Překlad "нещата са" v Čeština


Jak používat "нещата са" ve větách:

Нещата са се получавали така и това е единствената истина.
Takhle to odjakživa fungovalo a je to jediná pravda.
Не знаех, че нещата са толкова зле.
Nevěděl jsem, že pořád tak šetříte.
Вече й казах че нещата са уредени.
Už jsem jí tak nějak řekl, že se to vyřešilo.
Така е, но както виждаш, сега нещата са по-различни.
To je pravda, ale teď se věci mají trochu jinak.
Да кажем, че нещата са много добре.
Řekněme, že se věci vyvíjí dobře.
Но истината е, че в момента нещата са зле.
Ale pravdou je, že to co se teď děje, stojí za velký kulový.
Нещата са такива, че се опасявам, че ако я помоля да се изнесе и тя ще ме напусне.
Jde o tohle... Bojím se, že když ji požádám, aby se odstěhovala, rozejde se se mnou.
Обикновено нещата са твърде хубави за да бъдат истина.
Když něco v mým životě vypadá neskutečně dobře, většinou to neskutečný je.
Нещата са само за очите на Фюрера.
Pane, obsah plukovníkových materiálů je pouze pro Vůdcovy oči.
Нещо в "Туинки"- тата му напомняше за едни минали времена, когато нещата са били по-прости и не толкова психиращи.
Něco na buchtičkách mu připomínalo nedávnou minulost, když byly věci jednoduché a ne tak zkurveně na palici.
Нещата са зле и нека ползваме Сам като ядрена бомба?
Časy jsou špatné, tak použijeme Sama jako jadernou hlavici?
Казах ти, че нещата са сериозни.
Říkám ti, tohle je pořádná sračka.
От "Вътрешни разследвания" ме пращат в офиса ти, за да се уверя, че нещата са наред.
Posílají mě vnitřní záležitosti abych uplně přezkoumal váš úřad a ujistil se, že vše je jak má
С непостоянството на майка ми нещата са сложни.
Když se máma objevuje, jak se jí zachce, věci jsou napjatý, takže...
Мисля, че нещата са му ясни.
No, já... Myslím, že to chápe. Ty ne?
Мона, знаеш че съм ти приятелка и искам да празнувам с теб, просто нещата са малко по-сложни.
Mono, no tak, vždyť víš, že jsem tvoje kamarádka a že to s tebou chci oslavit, to jen... je to tu tak trochu napjaté.
Висшият съдебен съвет и кабинетът на директора знаят какво става там, но ние не можем да го спрем и нещата са сложни, за да се оттеглим.
Vrchní soud a ředitelská kancelář ví, co se tam děje, nemáme ale moc to zastavit a situace je vážná, nemůžeme odejít.
Тогава... защо изобщо даваш това тъпо интервю, щом за теб нещата са така?
Takže... Proč tedy děláš ten pitomý rozhovor, když ti věci nedávají smysl? Já nevím.
И че днес нещата са излезли от контрол с Куин.
Taky jsem slyšel, že jste se dnes s Quinnem nepohodli.
Мислех, че тази сутрин нещата са се променили.
Vážně jsem si myslela, že jsme se dneska ráno někam posunuli.
Нещата са страхотни тук в 12-и.
Tady ve dvanáctém je všechno skvělé.
Нещата са прекалено сложни, за да се разберат от един човек.
Věci jsou až příliš složité, aby je pochopil jen jeden člověk.
Нещата са много повече от едно момиче.
Tohle je víc než jen o jedné holčičce.
Казах ти, че нещата са зле.
Říkal jsem vám, je situace ještě horší.
Знам, че нещата са се променили, но защо не го включите с вас?
Vím, že se věci změnily, ale... chtěla bych, abyste ho vzali mezi sebe.
Не мислиш ли, че понякога нещата са неизбежни?
Nemyslíš, že něco je prostě nevyhnutelné?
Мислиш ли, че това е защото не живееше с нас, затова нещата са различни?
Myslíš, že když u nás nebudeš žít, věci se tím změní?
Били са в специалната тренировъчна програма на флота в Норфолк, когато нещата са се прецакали.
Oba tito námořníci byli v Norfolku součástí programu společných operací námořnictva, když šlo před třemi měsíci vše do háje.
Знам, че сега нещата са ОК между нас, но аз... няма да мина толкова лесно, чу ли?
Vím, že je to mezi náma dobrý, ale nechci se... Nechci se přestat snažit.
нещата са били напрегнати ненужно и това ме напряга ненужно
Cením si, že jste přivezli dodávku... ale věci byly až zbytečně napjaté, což dělá zbytečně napjatého mě.
Не знаех, че нещата са толкова лични.
Netušil jsem, že to bude brát tak osobně.
Нещата са страхотни. Има толкова много неща, заради които да си щастлив."
Všechno je tak zajímavé. Je spousta věcí, za které můžeme být šťastní."
Ако сравним това с по-скорошни пресъздавания на визуалната система, ще видите, че нещата са се усложнили за хиляда години.
A pokud tuto kresbu srovnáte se současným znázorněním zrakového systému, uvidíte, že se za těch uplynulých tisíc let stalo podstatně komplikovanějším.
Можете да я достигнете - нещата са твърди.
Můžete natáhnout ruku – věci jsou pevné.
Някои други белези, които да търсите: безнадеждност - мисълта, че нещата са ужасни и че никога няма да се оправят, безпомощност – мисълта, че не може да направите нищо, скорошно социално отдръпване и загуба на интерес към живота.
Některá další znamení, jichž si můžete všimnout: beznaděj- představa, že věci jsou příšerné a nikdy se už nezlepší; beznaděj - představa, že není způsob jak věci změnit; nedávné přerušení kontaktů, a ztráta chuti do života.
Как оставаш влюбен когато нещата са трудни, и как знаеш кога да спреш и да си тръгнеш?
Jak zůstat zamilovaný, když se věci ztíží, a jak poznat, kdy to zabalit a utéct?
Сега нещата са обърнати. Вие разказвате историята.
Je to naopak. Vy vyprávíte příběh. A vy vyprávíte příběh.
1.4169991016388s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?